Mehmet Atlı – Name

Êvar e
Baran hûr hûr dibare
Tenê me
Na ne tenê me
Hemû Moskow li gel min gav di avêje

Tenêti karxezalek bû
Nêçirvanekî hat
Nîşan lê girt
Gavên min nagihêjinê

Êvar e
Baran hûr hûr dibare
Tenê me
Na ne tenê me

Diçim
Cada tije xwe bi piye min girê dide
Di berîkê min de nameyek
Li zerfekî sor de
Dile minê duwemîn e
Lê dide…

Abdulla …Peşêw

‘’Veger-Birakujî’’ Avesta, 1996
Wergera Ji Soranî : Ruken Bağdu Keskin, Bedran Hebib

MEKTUP

Akşamdır
Yağmur usul usul yağıyor
Yalnızım
Hayır yalnız değilim
Bütün Moskova benimle adım atıyor

Yalnızlık bir yavru ceylandı
Bir avcı geldi
Ona nişan aldı
Adımlarım ulaşmıyor

Akşamdır
Yağmur usul usul yağıyor
Yalnızım
Hayır yalnız değilim
Yürüyorum
Kalabalık cadde ayaklarıma dolanıyor
Yürüyorum

Cebimde
Kırımızı zarfta bir mektup
İkinci kalbimdir
Çarpıyor…

Abdulla Peşêw
Çeviri : Mehmet Atlı’nın Albümünden

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=FdxLVYoThpM’]

Te jê hez kir? Tu dikarî li ser Patreonê piştgirîyê bidî Stranên Kurdî!
Parve Bike

Bersivekê Binivîsêne

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.