Min got qey min rêyek dîtîye
Min got qey min rêyek dîtîye, belê (dîtîye)
Lê tu qet dûr naçî (qet dûr naçe)
Lewma dibêm qey divê ez aniha bimînim
Ax, hêvî dikim ku rojekê karibim ji vir derkevim
Şevekê an sedsalekê bidome jî
Cîhek divê ji veşartinê re, lê li nêz tune
Dixwazim jînê hîs bikim, li derva dikarim bi tirsa xwe şer bikim
Ma ne xweş e, tipîtenê?
Dil ji camê, hişê min kevirî
Veçirîne min, çerm û hestî
Silav, bi xêr hatî malê
Ber bi derveyê bajêr dimeşim
Li cihekî baştir digerim (li cihekî baştir digerim)
Tiştek di hişê min de
Hertim li derdora min
Lê ez dizanim, ez ê rojekê ji vir derkevim
Şevekê an sedsalekê bidome jî
Cîhek divê ji veşartinê re, lê li nêz tune
Dixwazim jînê hîs bikim, li derva dikarim bi tirsa xwe şer bikim
Ma ne xweş e, tipîtenê?
Dil ji camê, hişê min kevirî
Veçirîne min, çerm û hestî
Silav, bi xêr hatî malê
Woah, belê
Belê, ax
Woah, woah
Silav, bi xêr hatî malê
Wergera ji îngîlîzî: ahûra